Dia De La Feria

Special Event

Farmworker Heroes Event Opening Ceremony

Guest Speaker: Lorraine Agtang  – bio
Guest Speaker: Dorina Moraida –bio 

11:30am in the Fine Arts Stage in Expo Hall

Feria Comercial

June 9

2024 Farmworker Heroes of the Year

MARIA ACEVEDO
MARIA ACEVEDO Bay Area Orchids
I have been working in the fields since I was 13 years old, planting strawberries from my town in Michoacan, Mexico. I arrived in California in the year 2000 and I continue working. I now have my 3 children to be able to get ahead because it has not been easy for me to arrive to a new Country. My desire will always be to have my own plant business so I can enjoy life with all my loved ones.

Soy una madre campesina de 3 hermosos hijos que a trabajado en el campo desde que llegué a half moon bay desde hace 10 años picando cortando y plantando hongos, en half moon bay mi mayor anhelo es sacar a mis hijos adelante con mi trabajo en el campo y ser un ejemplo siempre para ellos
MARIA ACEVEDO
MARIA ACEVEDO HMB Agricultura
I am 70 years old. I started working in the fields when I was about 20 years old. All my life I have been proud of myself and I am still standing-working hard. I love flowers and they are the most beautiful things the earth could have seen, given my work. It helps me distract myself and improve my health. I will work as long as God allows me to live and always putting up the fight for my loved ones. Don't forget that you are not young all your life. I am proudly a farmworker.

Tengo 50 años de edad y desde los 20 años trabajo en el campo para poder sostener a mi familia soy de la ciudad de Oaxaca y soy madre de 2 hermosas hijas que son mi éxito diario y mi fuerza para salir adelante.

Soy una madre campesina de 3 hermosos hijos que a trabajado en el campo desde que llegué a half moon bay desde hace 10 años picando cortando y plantando hongos, en half moon bay mi mayor anhelo es sacar a mis hijos adelante con mi trabajo en el campo y ser un ejemplo siempre para ellos
VERENA HARO
VERENA HARO Toro
I am from Jalisco, Mexico. I have been working with flowers in the fields of the United States for 15 years. Today I am proposing to study English to be able to prove to myself that we can all succeed. My desire is to be better every day. and show my son that everything I do is for him.

Soy de Jalisco, México, tengo 15 años trabajando con las flores en el campo de estados unidos, hoy en día me estoy proponiendo a estudiar inglés para poder demostrarme a mí misma de que todo podemos salir adelante Mi anhelo es ser mejor cada dia . y demostrarle a mi hijo que todo lo que hago es por el

Tengo 50 años de edad y desde los 20 años trabajo en el campo para poder sostener a mi familia soy de la ciudad de Oaxaca y soy madre de 2 hermosas hijas que son mi éxito diario y mi fuerza para salir adelante.

Soy una madre campesina de 3 hermosos hijos que a trabajado en el campo desde que llegué a half moon bay desde hace 10 años picando cortando y plantando hongos, en half moon bay mi mayor anhelo es sacar a mis hijos adelante con mi trabajo en el campo y ser un ejemplo siempre para ellos
ALICE COBARRUBIAS
ALICE COBARRUBIAS Andreotti
I am 68 years old. I still work with my husband in the field planting and harvesting lettuce, tomatoes and vegetables. My 6 children grew up in Mexico in the countryside. My dream is to go to my land to live together with my husband in my last days and leave a very beautiful legacy of humility and perseverance.

Alicia covarrubias tengo 68 de edad sigo trabajando con mi esposo en el campo plantando cosechando lechuga tomates y verduras mis 6 hijos crecieron en méxico en el campo mi sueño es irme a mi tierra a vivir juntos con mi esposo mis últimos días y dejar un legado muy bonito de humildad y perseverancia
PETRA MURILLO
PETRA MURILLO Rocker
I am 58 years old and I have been working in the field for 24 years, since the year 2000 in Half Moon Bay. I am the mother of 6 children whom I have raised with my husband. My priority is to always give them an example to follow, as long as their parents live.

Tengo 58 de edad y llevo 24 años de trabajar en el campo desde el 2000 en half moon bay soy madre de 6 hijos los cuales he sacado adelante con mi esposo siempre mi prioridad son ellos para darles siempre un ejemplo a seguir.mientras sus padres vivan
LIVIER GONZALEZ
LIVIER GONZALEZ
26 years ago I came to the city of Half Moon Bay to make a life for myself. I’ve been working for 21 years in the fields, planting flowers-that’s what gives me life and inspiration. I see them as my 6 children, I take care of them every day, my longing for more. My wish is to return to Mexico and remember my lands with my husband since it has been a long time since I left my beautiful ranch.

Hace 26 años que llegué a la ciudad de half moon bay para hacer mi vida y trabajando 21 años en el campo plantando flores que son lo que me da vida y inspiracion para mi las veo como mis 6 hijos las cuido cada dia, mi anhelo más deseado es volver a méxico y recordar todas mis tierras con mi esposo ya que ya paso mucho tiempo que salí de haya de mi rancho bonito.
GUADALUPE CACHO
GUADALUPE CACHO Propagation
I arrived in Half Moon Bay 19 years ago from the city of Michoacán, Mexico, and all my life I have worked hard as a farmworker in the sun and rain to be able to get ahead. I remember that I have always worked in the fields because my parents taught me how to plant and bear fruit on earth so that we can make a living.

Llegue a half moon bay hace 19 años de la ciudad de michoacán méxico y toda mi vida he trabajado como campesina duro en el sol y lluvia para poder salir adelante recuerdo que siempre e trabajado en el campo porque mis papás me enseñaron cómo plantar y dar frutos en la tierra para así poder salir adelante siempre.
ARCELIA HERNANDEZ
ARCELIA HERNANDEZ Concort
I am a farmworker and mother of 3 beautiful children. I’ve worked in the field since I arrived in Half Moon Bay 10 years ago- chopping, cutting and planting mushrooms. In Half Moon Bay my greatest desire is to help my children get ahead with my work in the field and always set the example for them.

Soy una madre campesina de 3 hermosos hijos que a trabajado en el campo desde que llegué a half moon bay desde hace 10 años picando cortando y plantando hongos, en half moon bay mi mayor anhelo es sacar a mis hijos adelante con mi trabajo en el campo y ser un ejemplo siempre para ellos.
ROCIO AVILA
ROCIO AVILA Serafin
I have been living in the fields of Half Moon Bay for 14 years. Since I was 15 years old, my parents taught me how to cultivate the land since I was little. Now I teach my children the importance of my work. How valuable it is to be a farmer. With pride, I also belong to the Half Moon Bay housing committee where we fight for decent housing.

Tengo 14 de residir en los campos de half moon bay, desde la edad de 15 años mis papás me enseñaron cómo cultivar la tierra desde pequeña ahora yo le enseño a mis hijos la importancia de mi trabajo qué tan valioso es ser campesina con orgullo también pertenezco al comité de viviendas de half moon bay donde luchamos por viviendas dignas.
ISABEL CONTRERAS AGUILAR
ISABEL CONTRERAS AGUILAR Cal Coast Orchids
I am 50 years old and since I was 20 I have been working in the fields to support my family. I am from the city of Oaxaca and I am the mother of 2 beautiful daughters who are my daily success and my strength to get ahead.

Tengo 50 años de edad y desde los 20 años trabajo en el campo para poder sostener a mi familia soy de la ciudad de Oaxaca y soy madre de 2 hermosas hijas que son mi éxito diario y mi fuerza para salir adelante.